Diskussioner

Arg nu på förlagen

2019-01-11 12:04 #0 av: Tant Grön

Andra gången nu det händer. Läser en serie (fantasy) och så när man läst nästan alla så upptäcker man att de sista två-tre böckerna inte är översatta till svenska. Ok, jag kan ju läsa på engelska, men svenska är ju smidigare. Det är alltså böcker som är 8 - 10 år gamla, så någon översättning lär ju inte komma. Tänker på dem som inte är så bra på engelska.

Anmäl
2019-01-11 12:27 #1 av: Niklas

Så det var inte fristående delar?

Vänliga hälsningar, Niklas
» Starta en egen sajt på engelska 🎈.

Anmäl
2019-01-11 12:31 #2 av: Tant Grön

Nej det var en serie. Den ena var i 14 delar och så var de sista tre inte översatta. Man var ju tvungen att läsa dem på engelska för att veta hur det slutade.

Anmäl
2019-01-11 12:34 #3 av: Tant Grön

Har just läst fyra böcker i en annan serie och upptäckte att de två sista inte är översatta.

Anmäl
2019-01-11 12:47 #4 av: Niklas

Det förstår jag att du blir irriterad över.

Vänliga hälsningar, Niklas
» Starta en egen sajt på engelska 🎈.

Anmäl
2019-01-18 17:31 #5 av: Maleficum

Sånt är verkligen störande! Lättare att bara läsa på engelska från början då!

Hemsida
Deviantart, foton, teckningar och målningar
Instagram

Anmäl

Bli medlem på iFokus

För att kunna delta i diskussionen måste du bli medlem på iFokus. Det går snabbt, enkelt, och kostar ingenting. Medlemskapet ger dig tillgång till över 300 sajter.